{"organism":"Page","children":[{"organism":"Container.Raw","children":[{"organism":"Metadata","model":{"title":"通向中国未来之桥","text":"\u003Cp\u003E港珠澳大桥全长55公里，连接香港、珠海和澳门，大桥采用抗台风、抗高温设计，建成后将成为世界最长的跨海大桥。\u003C/p\u003E\r\n","links":[{"name":"通向中国未来之桥","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future.html"}],"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/metadata.shellimg.jpeg/1743501004933/hong-kong-zhuhai-macau-bridge.jpeg","alt":"通向中国未来之桥","width":3046,"height":1728}},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/metadata"},{"organism":"ContentOwner","model":{},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/contentowner"},{"organism":"Container.Header","children":[{"organism":"Container.Raw","ref":"https://www.shell.com.cn/_jcr_content/root/header/inherited.model.json","id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/header/inherited","model":{}},{"organism":"Breadcrumb","model":{"links":[{"name":"主页","value":"https://www.shell.com.cn/"},{"name":"商业客户","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers.html"},{"name":"壳牌沥青","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen.html"},{"name":"新闻与故事","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories.html"},{"name":"通向中国未来之桥","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future.html"}]},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/header/breadcrumb"}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/header","model":{}},{"organism":"Container.Main","children":[{"organism":"Container.Section","children":[{"organism":"PageHeader","color":"inherited","model":{"title":"通向中国未来之桥","text":"\u003Cp\u003E港珠澳大桥全长55公里，连接香港、珠海和澳门，大桥采用抗台风、抗高温设计，建成后将成为世界最长的跨海大桥。\u003C/p\u003E\r\n","image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/main/section/page_header.shellimg.jpeg/1743501055618/hong-kong-zhuhai-macau-bridge.jpeg","alt":"通向中国未来之桥","width":4093,"height":1024}},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section/page_header"},{"organism":"PromoSimple.Text","color":"inherited","colspan":9,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section/text","model":{"text":"\u003Cp\u003E出生于香港的黄志昌先生对儿时从香港前往相距64公里（40英里）的澳门看望表兄弟的舟车劳顿至今记忆犹新。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E当时从香港前往澳门需要搭乘4小时的渡轮，旅程颠簸，黄先生回忆起当时的情形说到：“这并非一段愉快的旅途，在渡轮上，常常有人呕吐”。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E作为全球最大的人工跨海大桥、中国地标性基建项目之一，港珠澳大桥将于明年初全线竣工通车。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E今年46岁的黄志昌先生现任壳牌全球沥青和硫磺业务副总裁，大桥竣工后，他只需要三十分钟便可从香港驱车到达澳门。黄先生表示，即使乘坐新型的水翼渡轮，现在仍需要一小时才能到达澳门，而且旅途颠簸，港珠澳大桥的竣工将使现有交通更加便利。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E港珠澳大桥还将香港、澳门与珠江三角洲地区的其他城市连接在一起。中国政府希望港珠澳大桥的通车能大大缩短区域间交通时间，从而推动贸易和旅游业的快速发展。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E港珠澳大桥被视为发展“粤港澳大湾区”的关键。“大湾区”包括香港、澳门以及广东省内的九个发达工业城市，人口约6700万，2016年国内生产总值达1.38万亿美元，约占中国经济总量的10％。\u003C/p\u003E\r\n"}},{"organism":"StandaloneAsset","color":"inherited","colspan":3,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section/standalone_asset","model":{"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/main/section/standalone_asset.shellimg.jpeg/1743501286718/jason-wong.jpeg","caption":"从儿时起，黄志昌先生就经常乘坐单程四小时的渡轮往返于港澳之间","alt":"在椅子上坐着的人 ","width":1600,"height":1600}}},{"organism":"PromoSimple.Text","color":"inherited","id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section/text_874699213","model":{"text":"\u003Ch3\u003E工业和旅游业的助推器\u003C/h3\u003E\r\n\u003Cp\u003E深圳目前坐拥三家中国顶尖的高科技企业：智能手机制造商华为、民用无人机先行者大疆、以及缔造即时通信工具QQ和手机聊天软件“微信（WeChat）”的腾讯。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E新加坡南洋理工大学拉惹勒南国际研究院（S. Rajaratnam School of International Studies）中国政治研究方向的副教授吴凤石博士认为：长期以来被视为博彩之城的澳门发展势头远不及深圳和香港，而港珠澳大桥的落成将极大地促进澳门的发展。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E“港珠澳大桥是中央政府欲将澳门建设成主要工业及旅游城市的政策延伸，此举将鼓励更多的中国企业到澳门投资兴业”，吴教授说。\u003C/p\u003E\r\n"}},{"organism":"StandaloneAsset","color":"inherited","colspan":8,"colstart":3,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section/standalone_asset_566756355","model":{"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/main/section/standalone_asset_566756355.shellimg.jpeg/1743501480081/bridge-crossing-pearl-river-delta.jpeg","caption":"港珠澳大桥是世界上最大的跨海大桥","alt":"港珠澳大桥是世界上最大的跨海大桥","width":2100,"height":1200}}}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section","model":{}},{"organism":"Container.Section","children":[{"organism":"PromoSimple.Text","color":"inherited","colspan":6,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_2120979015/text","model":{"text":"\u003Ch3\u003E新地标桥\u003C/h3\u003E\r\n\u003Cp\u003E横跨珠江全长约55公里（34 英里）的港珠澳大桥共分三段，采用双向各三车道的设计。大桥的第一段也是三段中最长的一段起点于珠海，全长22.9公里（14.2英里），采用钢筋混凝土结构，该段已于今年7月底竣工。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E港珠澳大桥的第二段是一条7公里（4.3英里）长的海底隧道，隧道起点和终点为两座人工岛。该设计使得大型货船和油轮能顺利通过珠江。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E港珠澳大桥的第三段终止于香港，是一座架设于第二座人工岛和香港之间的桥梁。连接海底隧道和大桥第三段的人工岛上有海关和入境柜台，旅客可以直接从这里前往香港国际机场。\u003Cbr\u003E\r\n珠江汇入中国南海，是船舶航行的重要通道。然而珠江水域常有台风肆掠，在夏季桥面温度则会飙升至65摄氏度。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E台风和高温会引起桥体的严重变形和腐蚀。张育才先生是广东省长大公路工程有限公司港珠澳大桥CB07标的项目总工程师，提到港珠澳大桥时，他说港珠澳大桥的结构是他从事过的桥梁工程中最复杂的。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E张工表示：“考虑到高温、高湿、高盐的海洋环境以及大桥本身的庞大体积，我们必须选用能够耐受各类极端条件的桥面铺装材料和防水材料。”\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E壳牌被选为港珠澳大桥主桥大陆段桥面铺装唯一的石油沥青供应商。此外，壳牌高性能桥面防水涂层产品也在海关和入境人工岛和机场区域得以应用。\u003C/p\u003E\r\n"}},{"organism":"StandaloneAsset","color":"inherited","colspan":6,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_2120979015/standalone_asset","model":{"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/main/section_2120979015/standalone_asset.shellimg.jpeg/1743501709878/map-showing-road-bridge-tunnel-from-hong-kong-to-macau-zh.jpeg","caption":"全长55公里的跨海大桥包括两段桥梁和一段七公里长的海底隧道。","alt":"全长55公里的跨海大桥包括两段桥梁和一段七公里长的海底隧道。","width":2500,"height":1579}}},{"organism":"PromoSimple.Text","color":"inherited","id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_2120979015/text_1509420813","model":{"text":"\u003Ch3\u003E血脉相连\u003C/h3\u003E\r\n\u003Cp\u003E对黄志昌先生而言，港珠澳大桥既是一个专业领域的里程碑，对其个人来说也意义非凡——他出生前已经过世的三位祖父母都安葬在澳门。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E因此黄先生每逢清明节都要前往澳门祭奠先祖。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E“这是我们家族非常重视的一项传统。我们会带上孩子，因为牢记自己的根在哪里对他们十分重要。”\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E黄志昌先生感慨道：“从贸易和投资方面而言，港珠澳大桥是一座通向中国未来的大桥。但同时对我来说，她也是一座连接过去的大桥，因为她把我的孩子们同他们的祖先紧紧地联系在了一起”。\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E作者：Soh Chin Ong， 壳牌集团亚太区编辑\u003C/p\u003E\r\n\u003Cp\u003E本文来源于\u003Ca href=\"https://www.shell.com/news-and-insights/our-stories.html\"\u003EInside Energy\u003C/a\u003E(仅限英文), 这是壳牌集团有关助力生活的探索能源、技术，人和想法的数字平台。更多信息，欢迎进入:&nbsp;\u003Ca href=\"https://www.shell.com/news-and-insights/our-stories.html\"\u003Ewww.shell.com/inside-energy\u003C/a\u003E&nbsp;(仅限英文).\u003C/p\u003E\r\n"}}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_2120979015","model":{}},{"organism":"Container.Section","color":"brand1-subtle","children":[{"organism":"PromoCard","color":"brand1","colspan":4,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_1061620727/promo","model":{"title":"关于壳牌沥青","text":"\u003Cp\u003E壳牌沥青是全球最大的市场占有者之一，在28个国家拥有超过1600家客户。我们每天供应的沥青，足以铺设450公里长的道路路面，一年内采用壳牌沥青铺设的路面长度，可以环绕地球四圈。\u003C/p\u003E\r\n","links":[{"name":"关于壳牌沥青","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/about-shell-bitumen.html"}],"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/about-shell-bitumen/_jcr_content/root/metadata.shellimg.jpeg/1742231632773/bitumen-about-us.jpeg","alt":"关于壳牌沥青","width":1272,"height":716}}},{"organism":"PromoCard","color":"brand1","colspan":4,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_1061620727/promo_copy","model":{"title":"道路建设 ","text":"\u003Cp\u003E据联合国预计，世界人口到2050年将达到90亿，且全球人口流动性将大幅增加。\u003C/p\u003E\r\n\r\n\r\n","links":[{"name":"道路建设 ","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/roads.html"}],"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/roads/_jcr_content/root/metadata.shellimg.jpeg/1743170685036/red-car-on-the-road.jpeg","alt":"在道路上行驶的车辆","width":4241,"height":2395}}},{"organism":"PromoSimple.LinkList","color":"brand1","colspan":4,"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_1061620727/link_list","model":{"links":[{"name":"机场建设","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/airports.html"},{"name":"我们是您值得信赖的合作伙伴","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/why-choose-us.html"},{"name":"联系我们","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/contact-us.html"},{"name":"壳牌沥青产品","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/shell-bitumen-product.html"},{"name":"新闻与故事","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories.html"}]}}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main/section_1061620727","model":{"title":"您可能还对以下内容感兴趣"}}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/main","model":{}},{"organism":"Container.Footer","children":[{"organism":"Breadcrumb.Large","model":{"links":[{"name":"主页","value":"https://www.shell.com.cn/"},{"name":"商业客户","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers.html"},{"name":"壳牌沥青","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen.html"},{"name":"新闻与故事","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories.html"},{"name":"通向中国未来之桥","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future.html"}]},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/footer/breadcrumb"},{"organism":"Container.Raw","ref":"https://www.shell.com.cn/_jcr_content/root/footer/inherited.model.json","id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/footer/inherited","model":{}}],"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content/root/footer","model":{}}],"id":"/conf/shell/settings/wcm/templates/base/structure/jcr_content/root","model":{}}],"model":{"title":"通向中国未来之桥","text":"港珠澳大桥全长55公里，连接香港、珠海和澳门，大桥采用抗台风、抗高温设计，建成后将成为世界最长的跨海大桥。","links":[{"name":"canonical","value":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future.html"},{"name":"errorUrl","value":"https://www.shell.com.cn/well-supplied-global-lng-market-demand-build-for-cleaner-burning-energy.html"},{"name":"hierarchy","value":"zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future"},{"name":"homeTitle","value":"壳牌在中国"},{"name":"homeUrl","value":"https://www.shell.com.cn/"},{"name":"locale","value":"zh-CN"},{"name":"title","value":"通向中国未来之桥 | 壳牌在中国"},{"name":"textDirection","value":"ltr"},{"name":"template","value":"base"},{"name":"contentPath","value":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future"},{"name":"externalDisclaimerText","value":"壳牌有限公司\r\n\r\n您即将离开壳牌网站。\r\n\r\n您选定的链接将把您指向不受壳牌有限公司控制的网站。因而，壳牌有限公司未认可、采用、证明或以其他方式确认链接指向的网站中所包含的信息和材料。这包括其主办者和任何政策、活动或者网站上提供的、广告主在网站上发布的或连接至该网站的服务。\r\n\r\n感谢您访问壳牌网站！"},{"name":"themeMode"},{"name":"lastModified","value":"2025-04-16T14:07:01.807Z"},{"name":"themeName","value":"base"},{"name":"themePath","value":"/etc.clientlibs/amidala/clientlibs/theme-base"},{"name":"themeCss","value":"/etc.clientlibs/amidala/clientlibs/theme-base.ACSHASHb291465fc8d3c7bcefde74d34044b698.css"}],"image":{"src":"https://www.shell.com.cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/_jcr_content/root/metadata.shellimg.jpeg/1743501004933/hong-kong-zhuhai-macau-bridge.jpeg","alt":"通向中国未来之桥","width":3046,"height":1728}},"id":"/content/shell/countries/china/zh_cn/business-customers/bitumen/news-and-stories/a-bridge-to-chinas-future/jcr_content"}
